
Содержание
Визуальные опоры

Поэтические опоры на русском языке
Вене́ц, вено́к
| верх + конец, делу венец — хороший конец, когда венец надевают на голову, то будто ставят жирную точку в важном процессе
| словно из цветов и веток витых корона, из вьюнка круг на голову
| когда тебя, наконец, высоко ценят, ты будто вне обычных лиц в толпе, то на тебе венец
Ве́ник
| связка многих тонких веток, чтобы мусор мести во вне, из дома (ветки + вместе + вне, убирать)
| веник > венчик > венец (по ценности)
| новый веник — для парения в бане, а ветхий — для дворника
Венча́ние
| когда в часовне надевают венец на чело новобрачных
Поэтические опоры на английском языке
Венча́ние
| wedding of ones in a church when chant of love meet sweet chains of God’s will
Вене́ц
| it is like a net of nice twigs placed over a head (for a vanity)
| it is like a finest nest
Ве́ник
| a domestic utensil in Russian style with many fine sticks* bound together, used in the sweeping the floor in the venue (or any building) (*for example, wood willows twigs & vines)
| Imagine a unique whisk broom or wisp to sweep junk in a weekly clean-up
| «junk-to-vanish» stick
Звуковые опоры
Фоносемантический ассоциативный сценарий
«Вин-ча-ние». Жених и невеста выходят из церкви. Звучит радостный колокольный звон, заглушая треск свечек (звук — колокольный звон, сначала чуть громче, потом становится фоновым) «ви-ин-ч-ч», звук поднимается всё выше, а затем «а-а-а…ние-е», их встречают родные и радостно обнимают! Это «вин-ча-ние»! (звук — радостная толпа)